lunes, 15 de junio de 2026

EL GUIÑO AL EUSKERA Y A EUSKADI DE EL PAPA JUAN PABLO ll.

 DV

El guiño al euskera y a Euskadi que realizó en su visita a Gipuzkoa el Papa Juan Pablo II: «Sois un pueblo rico en valores cristianos, humanos y culturales»


Al igual que hiciera León XIV este martes con el catalán en Barcelona, Juan Pablo II también optó por utilizar el euskera en la homilía que pronunció ante más de 200.000 personas en el Santuario de Loiola en 1982


I.G.

San Sebastián

La visita de León XIV a Barcelona ha despertado una gran expectación en Cataluña. Eso sí, no exenta de polémica, habida cuenta de las encendidas quejas que se lanzaron en los días previos desde los partidos y entidades independentistas por las negativas del Vaticano a confirmar en qué momentos de su alocución usaría el catalán. El Pontífice no tardó mucho en desactivar la polémica lingüística: atendió la petición de utilizar el catalán desde el primer momento de su intervención pública, concretamente durante la homilía del Rezo de la Hora Sexta en la Catedral de Barcelona.

El gesto del Pontífice americano, no es nuevo, ya que sus predecesores también optaron por usar el catalán en sus alocuciones públicas. Lo hizo Benedicto XVI hace quince años, cuando presidió la ceremonia de dedicación al culto de la Sagrada Familia de Barcelona, y también Juan Pablo II en 1982, cuando visitó Barcelona y celebró una misa multitudinaria en el Nou Camp.

Sea como fuere, la única vez que un Pontífice viajó a Euskadi fue hace más de cuatro décadas, cuando Juan Pablo II se acercó al Santuario de Loyola. Allí, Karol Józef Wojtyła lanzó un guiño al País Vasco y al euskera en noviembre de 1982 ante los más de 200.000 fieles congregados en la cuna de San Ignacio.

Juan Pablo II no dudó en enviar continuos gestos de cercanía y comunión con Euskadi, y buena muestra de ello fue el comienzo de su homilía, en la que aprovechó para pronunciar sus primeras palabras en euskera: «¡Alabado sea Jesucristo! Euskal Herriko kristau maiteok. Pakea zuei, eta zoriona!».

Guiños al euskera y a Euskadi

Es más, el Pontífice polaco continuó con los guiños al País Vasco y se mostró encantado de haber podido visitar una «entrañable tierra» como el País Vasco: «Siento una gran alegría de haber podido venir hasta Loyola, en el corazón de la entrañable tierra vasca, para manifestar el amor del Papa por todos y cada uno de los hijos de esta Iglesia de Cristo (…)», añadió con unas palabras que daban muestra del gran cariño que sentía.

No fue la única referencia al País Vasco de su homilía. Y es que casi al final, Juan Pablo II volvió a reconocer la variedad y riqueza cultural vasca. «Sois un pueblo rico en valores cristianos, humanos y culturales: vuestra lengua milenaria, las tradiciones e instituciones, el tesón y carácter sobrio de vuestras gentes, los sentimientos nobles y dulces plasmados en bellísimas canciones, la dimensión humana y cristiana de la familia, el ejemplar dinamismo de tantos misioneros, la fe profunda de estas gentes», reconoció ante su agradecido auditorio.

Y ya al final de su homilía volvió a lanzar un nuevo gesto de cercanía. «Queridos cristianos todos del País Vasco: deseo aseguraros que tenéis un puesto en mis oraciones y afecto. Que hago mías vuestras alegrías y penas. Mirad adelante, no queráis nada sin Dios, y mantened la esperanza», concluyó antes de cerrar su intervención con unas entrañables palabras en euskera: «Desearía quedara en vuestras ciudades, en vuestros hermanos valles y montañas, el eco afectuoso y amigable de mi voz que os repitiera: «Guztioi nere agurrik beroena! Pakea zuei!». El propio Juan Pablo II refrendó su mensaje aprovechando para traducir sus palabras al castellano: «Sí, ¡mi más cordial saludo a todos vosotros. ¡Paz a vosotros!».

No hay comentarios.:

Publicar un comentario